Jak najlepiej robić transkrypcje filmów? Top 3 najtańsze i najlepsze po polsku
Hej! Pewnie zastanawialiście się w jakim serwisie najlepiej zrobić transkrypcje tekstu mówionego w waszych #filmach. Przecież dzięki temu widzowie teraz mogą oglądać filmy bez dźwięku, a tłumacząc na angielski możemy w łatwy sposób dotrzeć do całego świata.
Porównałem najważniejsze cechy serwisów do transkrypcji. Pod uwagę wziąłem Subtiled.com, Happyscribe oraz mój ulubiony: Sonix.ai. Podsumowałem wszystko i zebrałem w jedno wideo, do którego zapraszam.
Poszukamy takiego serwisu, usługi która zrobi to dobrze w języku polskim. Wytypowałem trzy najlepsze serwisy i postaram się szczegółowo porównać ich cechy. Ale najpierw powiedzmy sobie po co robić taką transkrypcję i dlaczego opłaca się dodawać napisy do filmów.
Po co robić transkrypcje filmu?
Na YouTube, Facebooku lub innych social mediach. Ludzie oglądają filmy bez dźwięku. Dzięki napisom zrozumieją o czym jest obraz i będą w stanie w pełni zrozumieć treść lub przekaz wideo.
Pewnie często ci się zdarzało, że przewijałeś wpisy na Social Mediach i dopiero kiedy wideo miało napisy potrafiło przykuć twoją uwagę i oglądałeś je dalej. Kolejnym atutem dodawania napisów do filmu jest oczywiście docieranie poza granice naszego kraju czyli przy wstawieniu napisów w języku angielskim będziemy w stanie docierać do ludzi na całym świecie i tym samym zwiększamy ilość naszych odbiorców.
Naprawdę często jest tak że mamy super treści. Wystarczy zrobić transkrypcję wideo, przetłumaczyć je i w ciągu pół godziny będziemy mieli film, który dotrze do znacznie większej ilości oczu.
Dodatkowa premia od algorytmów.
Dodatkowo filmy, które posiadają napisy na takich platformach jak YouTube lub Facebook są bardziej premiowane, a to oznacza że algorytmy będą zwiększać ich zasięg ze względu na to, że lepiej rozumieją o czym jest film. Ale także nasze wideo będzie bardziej dostępne dla widzów.
Pisz blogi na podstawie treści z filmu.
Kiedy zrobisz sobie transkrypcję wideo będziesz mógł wykorzystać treść do tworzenia innego contentu takiego jak treści blogowe lub inne teksty. To co zostało już stworzone jesteśmy w stanie wykorzystać na wiele sposobów.
Dostępność dla niepełnosprawnych widzów.
I jeszcze jedno bardzo ważne słowo. Dostępność. Niektóre instytucje są zobowiązane żeby ułatwić dostęp do wideo osobom niepełnosprawnym. Inaczej będą płacić bardzo wysokie kary. Dlatego jeżeli tworzysz dla jednostek państwowych to transkrypcja będzie dla ciebie bardzo przydatna.
Ok, i dzisiaj właśnie skupiamy się na tworzeniu napisów do filmu i w jaki sposób to najłatwiej zrobić w języku polskim. Głównymi kryteriami oceny serwisu będzie jakość tekstu intuicyjność oraz oczywiście koszt usługi.
Subtiled.com – dobry ale są dokładniejsze narzędzia.
No i lecimy. Pierwszym serwisem, który chciałbym polecić jest serwis Subtiled.com. I co warto dodać jest to polski serwis, polskiego twórcy. Jak możemy zobaczyć dodawanie naszego wideo jest bardzo proste. Wybieramy plik lokalny zmieniamy język nagrania i wybieramy plik. Interfejs jest bardzo przejrzysty. Na plus tego serwisu możemy dodać to, że na bieżąco pokazuje nam jak będą wyświetlać się napisy i w wizualny sposób możemy też kontrolować czas ich wyświetlania. Po prostu przyciągamy suwakiem. Naprawdę fajna opcja.
Po prawej stronie możemy sprawdzić czy tekstu nie jest za dużo. Serwis podpowiada nam tym samym czy widz będzie w stanie przeczytać taką ilość tekstu w danym przedziale czasowym. Jeżeli chodzi o rozpoznawanie tekstu to serwis radzi sobie całkiem nieźle. Oferuje przesłuchiwanie fragmentów w przyjemny sposób. Możemy nawet dopasować prędkość odtwarzania ale największą jego wadą jest to, że nie możemy dodawać wyrazów do słownika, a jest to uważam niezbędne ponieważ często będzie nam się zdarzać, że program źle wykryje dane słowo i będziemy musieli je poprawiać.
Serwis Subtiled nie posiada funkcjonalności wykrywania osoby, która w tej chwili mówi. Za to jest to najtańsza opcja. O cenach opowiem na końcu wpisu.
Kolejny serwis to HappyScribe
Tutaj też bardzo intuicyjnie możemy się poruszać po serwisie. Wygoda i łatwość obsługi jest na prawidłowym poziomie. Muszę powiedzieć, że ten serwis ma troszeczkę niższą jakość tekstu i nie tłumaczy tak trafnie jak serwis polski lub ostatni, który wam zaprezentuje. Ale tutaj funkcja słownika działa. Tym samym zaoszczędza nam wiele czasu.
Serwis jest w języku angielskim ale nie powinno to stanowić dla większości problemu. Reszta funkcji jest podobna do poprzedniego serwisu.
Sonix.ai – zdecydowany zwycięzca
Teraz chciałbym pokazać Wam zaprezentować serwis Sonix, który uważam że jest najlepszym rozwiązaniem dla osób, które muszą stworzyć napisy do filmów.
Dzięki intuicyjnemu przesłuchiwaniu naszego tekstu oraz bardzo dobrze skonstruowanemu słownikowi jestem w stanie zaoszczędzić mnóstwo czasu i pracuje się mi z nim naprawdę wygodnie.
Serwis oferuje według mnie najlepszy interfejs i jest najbardziej intuicyjny. Oczywiście posiada funkcję słownika i co najważniejsze jakość tekstu, który wychodzi z tego serwisu jest na najwyższym poziomie z tych trzech testowanych. Co oznacza, że w edycję tekstu będziemy musieli włożyć mniej czasu. Tu również możemy sobie zobaczyć jak pewny był serwis co do słów które tłumaczył i widzimy na czym powinniśmy się skupić.
Porównanie kosztów transkrypcji
A teraz porównamy cenę za godzinę przetworzonego materiału. Pierwszy serwis Subtiled.com kosztuje 20 zł netto za godzinę. Jest to najtańsza opcja z tych trzech serwisów i nie udało mi się znaleźć tańszej opcji nigdzie.
Godzina w Sonixie kosztuje 10 dolarów czyli jest to większy wydatek.
W HappyScribe będziecie musieli wyłożyć 12 dolarów za godzinę.
Podsumowanie
Osobiście od serca polecam Wam serwis Sonix. Kosztuje on „kilka” złotych więcej od najtańszego ale zaoszczędza mnóstwo czasu, ponieważ nie będziemy musieli co chwilę poprawiać wyrazów, które automat nie do końca skojarzy. Jeżeli nie będziesz wiele korzystał z serwisów to jak najbardziej mogę polecić Subtiled bo do pojedynczych projektów i tak sprawdzi się całkiem przyzwoicie. No i posiada wiele dodatkowych funkcji które również mogą się przydać osobom początkującym.
Jeżeli podobał Ci się ten poradnik koniecznie moje pozostałe filmy i wpisy, w których pokazuje 5 aplikacji które są mega przydatne dla filmowca lub fotografa. Na pewno nie pożałujesz. Bardzo dziękuję za obejrzenie! Zostaw Suba oraz łapkę w górę i do zobaczenia!